Aloha e Kumu 'Alika a me ka papa,
When I was in Australia, we took a 3 hr tour (was supposed to be 2, but we had lots of questions) with an Aboriginal man who showed us the sites important to his people. This in the midst of Sydney, where probably no one would notice unless they were really observant. As a poet and teacher, I am always pondering the immense implications of language. As I write my own poetry or correct student work, I see that the tendrils of language stretch far beyond ke '?lelo ma ke 'ao'ao. Most people are far removed from the land that has shaped them and language is part of the landscape, inner and outer, of the person, the soul. Most people do not work with the land. It is a good thing that Hawaiians recognize the significance of language beyond its use as simply a means of conveying ideas (though that is no small thing!).
'O wau kiho n? me ke aloha,